День третий.
Мой адрес - не дом и не улица.

"Я рожден в Советском Союзе, родом я из СССР" О.Газманов


Родина

Был мороз.
Причем довольно жуткий
- аж вода в пруду покрылась льдом!
А по льду толпой ходили утки,
злые и голодные притом.

Обратился к уткам я:
- Простите, нет у вас ни пищи, ни жилья.
Отчего вы, утки, не летите
В дальние и теплые края?
- Оттого, - мне утки отвечали,
- что пускай цветет там ананас,
в тех краях умрем мы от печали,
потому что Родиной для нас
служит именно этот замерзший пруд, кря-кря.

Поборов урчание в желудке,
я подумал нежно:
"Ё-моё...
Вот они - простые наши утки!
Вот оно - Отечество мое!"

И пошел, нетвердо ставя ногу,
даже позабыв ее обуть.
А луна светила мне в дорогу.
И звезда указывала путь.

Тим Собакин "Без ботинка"

Однако, есть счастье в жизни! После вчерашнего разгрузочного дня сегодня мы плотно завтракаем в кафе! Увы, без misunderstanding не обходится и этот день.

Одна из причин, побудившая меня проехать до Владика на машине, - родом из детства (когда родители возили меня по комсомольским стройкам Сибири) и бесшабашной юности (когда меня носило по стране уже по собственной воле). Отсюда - и бродяжий дух, и комфортное ощущение "дома", где бы я ни оказывалась, будь то Белое море, или Охотское... Может быть, поэтому мне тесно в городах, и время от времени тянет вновь в бескрайние просторы, где нет цивилизации, и дышится так вольно, аж дух захватывает .

Как-то пробовала объяснить англоязычному знакомому, что такое "даль" (горизонт что ли?), "простор" (а! прерия! понял!), "воля" - в русском понимании... Но ничего не вышло: нет в английском языке такого понятия. Вроде как не "freedom", да и не "will". А австрийцам растолковывать даже не пыталась, хотя язык чесался рассказать про то, что "скифы мы" . Bernie меня опередил фразой: "Я бы умер от скуки, живя на равнине."

Дорога, действительно, была скучноватой. Мусор, правда, попадался, но перевернутых машин было не так много. Только бесконечные березовые рощи да поля. Единственная радость - первый коррумпированный милиционер в России попался! - B. сказал, что коп хотел получить его очки в подарок. (?)

Болтовня от скуки по дороге приводит к новому "повороту сюжета". Рассказывая об особенностях вождения на американских дорогах, называю негров неграми


В американской булочной. — Мне батон и половину черного... Ой, извините! Половинку афробуханки...

- Это расизм! - указывает мне B. Тут же поправляюсь (афроамериканец) и соглашаюсь, что это - неполиткорректно, но "расизм" - это уж слишком! Только собралась рассказать о своем артековском детстве и интернациональном воспитании..., но B. еще не закончил свою мысль:

- Это все равно, что я назову тебя soviet!
- И что???
- Разве тебе не обидно?
- ???

Какой уж тут рассказ о счастливом советском детстве. Такого же и быть не может в Эсэсэре, о котором европейцы учат в своих учебниках... И наслушавшись анекдотов про совков, некоторые иностранцы думают, что всё про чи-чи-чи-пи понимают... А про нашу загадочную душу забыли?

Две недели спустя один дедушка 85 лет (в отличной физической форме!), который ехал на встречу ветеранов перед 60-летием Победы, мне очень четко ответил на вопрос о национальности: "Я по национальности - уфимский татарин! А человек - советский! " И сказал он это с той же самой интонацией, с какой B. говорит "Мы - австрийцы!"


Продолжение следует
Hosted by uCoz